Quote:
Me: Hi Paige. This is ****** I just met you. I'm busy here for the next couple hours. What would be a good time tonight to call you?
This is kinda weird. It's just boring, and most girls are just going to ignore it if they aren't super interested. RC's text guide
Quote:
about a week later
Me: Here I am thinking you are a responsible library girl. The nose ring should have clued me in.
Now, this is weird as fuck. A week later, with a creepy joke. Its worded so awkwardly, I dont know if you're trying to tease, or just trying to insult her. Sending a text like this a week later, is going to get a strong response from a chick. You're basically saying, "I see you didnt reply..Im waiting a week to send something rude." This text and the fact that its a week later, would creepy out chicks. Again, Rcs texting guide
Quote:
Her: Sir, I tried to find you on (my business webpage) to make sure that you are who you say you are, but there was no ****** on the page. Also, a phone call later at night instead of business hours made me uncomfortable.
You 2 spoke about PROFESSIONAL things, hence why she knows your business webpage. Talking about psychology with a chick when she's reading psychology, isn't going to make her think this is a business conversation. You are leaving out details, because reading this, you must have spoken about business for her to know your webpage.
Quote:
Me: I was thinking something more social but if you just want to come check out my business, too, that's fine. That webpage is so out of date. Call me at work now.
Another weird, calibrated text. Call me at work now?
Now, chick is prob just trying to scare you off, but this is on you. You have a chick who knows that you know where she works, and youve sent her some creepy things. Ignoring you wasnt working. Of course she's gonna try to scare you off. Read the text guide. Also, pay attention to how you come across in person. I gotta go with the chick's impression cause you DID send some creep things, so I gotta assume you were creepy in person as well.